How can we overcome barriers that exist in society? / Call &Response

 


In collaboration with Heralbony Inc. and the General Incorporated Association, Connected Ink Village, Wacom launched a new initiative called "Call & Response” in September 2021.

Heralbony Inc. (referred to as "Heralbony" from here onwards) licenses both individual artists and those living in facilities throughout Japan to develop a diverse range of businesses with their art data. Having connections with over 30 facilities and approximately 150 artists, the HERALBONY GALLERY in Morioka City, Iwate prefecture, Japan showcases these unique artists.

The General Incorporated Association, Connected Ink Village (referred to as "Connected Ink Village" from here onwards) is an organization in Tokyo, Japan established by Wacom in February 2021 for the purpose of implementing social initiatives that sustainably support art, technology, and learning in the mid- to long-term.

The "Call & Response" project launched by the three organizations is an experimental initiative in which creators within the Connected Ink Village respond to a call by artists. These artists are contracted by Heralbony based on their artworks to channel their own unique expressions. The project pursues the possibilities of human expression without being bound within the framework of rules and categories designated by people or society. We will deliver an experience on how we perceive the "vibrations of the heart" such artworks can generate by experimenting in this style.

Many of the artists contracted by Heralbony are people with severe intellectual disabilities. Their works are called “outsider art” or “art brut”. Fumito Matsuda, Vice President and Representative Director of Heralbony says that “The artworks allow the artists to express what is in their hearts but cannot be easily expressed in words.” Call & Response provides a new way of responding to the call of art with art. Nobutaka Ide, President and CEO of Wacom and Representative Director of the Connected Ink Village, mentioned that one of the goals is to blur the lines between with and without disabilities in the excitement created by the process of connecting art and artists.

What kind of vibrations beating in our hearts do the chains of rules and structure evoke, and how can we overcome the barriers that exist in our society today? The Call & Response experiment continues.

*Quotes from the live streaming of the Call & Response Vol. 2.

Explore past Call & Response events:
Call & Response Vol. 1 (September 2021)
s
https://youtu.be/TiJ2v7UhOc4?t=931 (Connected Ink YouTube Channel)

• Satoru Kobayashi “Hanyu-no-yado” (My Sweet Home) x Hiroaki Matsubara (Jazz pianist and organizer), Ayako Igawa (content designer)
• Masahiko Kimura Giraffe No.2 x Masashi Onishi (Team IMPALA)
• Masahiko Kimura “Hikone-jo” (Hikone Castle) x Tsuyoshi Kaseda (Team IMPALA)
• Masahiko Kimura “Hikone-jo” (Hikone Castle) x MIDORI (Nora)
• Masahiko Kimura House in Berlin x Maki Yokoyama (Team IMPALA)

Call & Response Vol. 2 (November 2021 at the Connected Ink)
a
https://youtu.be/l_CJK08tXaQ (Connected Ink YouTube Channel)

• Keisuke Mori Star Man x Tamotsu Ito (Team KOPPA, Tamotsu Ito Architecture Office)
• Shunichi Iwase Beautiful Ladies x Team IMPALA (Tsuyoshi Kaseda, Masashi Onishi, Maki Yokoyama)
• Keisuke Mori Let it Be x Nora
• Fumie Shimaoka Universe × Shinnosuke

Call & Response Vol. 3 (February 2022 at the After Connected Ink)

https://youtu.be/Bvj7ZGOBb2A?t=4255 (Connected Ink YouTube Channel)

• Yu Takada Maze x SAAYA TAKAOKA
• Yu Takada Maze x Ogi & Hirotaka
• Yu Takada Maze x SAAYA TAKAOKA, KAHO GOTO, MIDORI
• Yu Takada Maze x MIZUKI MIZOKAMI, AKIKO MIWA
• Yu Takada Maze x Team IMPALA (Tsuyoshi Kaseda, Maki Yokoyama, Rieko Ogino)
• Yu Takada Maze x MIDORI, KAHO GOTO, YUKINA SHIMIZU, MIZUKI MIZOKAM









プロジェクト一覧

Our Sparks. “At the beach in the early afternoon” by sammy

We would like to introduce the artworks by artists in Oiso Town, Kanagawa, Japan, where we have been working together to support the writing/drawing initiative.

Read more

wacom

誰もが創造力を発揮できる場を/ワコム・エクスペリエンス・センター

コミュニティーとの交流を目的に生まれたワコム・エクスペリエンス・センター・ポートランド。その旗振り役を務めるメーガン・デイビスの心の灯りとともにこれまでの成長を振り返ります。

詳細はこちら

 

ただここで起こることがすべて/コネクテッド・インク2022

二つの大きな問いかけとともに開幕したコネクテッド・インク2022。東京で開催されたいくつかのセッションを紹介しながら振り返ります。

詳細はこちら

私たちの灯り‐光を運ぶ風/棕櫚

「私たちの灯り」では心の灯りをテーマにチームメンバーの作品を紹介してきました。今回は「かくこと」を軸にともに取り組みを進める神奈川県大磯町のアーティストによる作品を紹介します。

詳細はこちら

「かくこと」を支え続けたい/大磯町との取り組み

神奈川県大磯町とのコラボレーションは「かくこと」を軸に町全体の取り組みへと広がりをみせています。担当するクリエイティブBUの坪田直邦に話を聞きました。

詳細はこちら

a

コネクテッド・インクという多面体の側面-2

チームメンバーの心の灯りを起点に、コネクテッド・インクという多面体の一面を覗いてみます。二人目は、Corporate Engagementを担当する桧森陽平です。

詳細はこちら ::before ::after

s

コネクテッド・インクという多面体の側面-1

チームメンバーの心の灯りを起点に、コネクテッド・インクという多面体の一面を覗いてみます。一人目は、2016年から企画運営の中心的役割を務めるハイジ・ワンです。

詳細はこちら ::before ::after

社会に存在する障壁を乗り越えるには?/コール・アンド・レスポンス

2021年9月、ワコムは、株式会社ヘラルボニーと一般社団法人コネクテッド・インク・ビレッジと共に、「コール・アンド・レスポンス」(呼びかけと呼応)という新たな取り組みを始めました。

詳細はこちら ::before ::after


余韻の中に残るもの/コネクテッド・インク2021

当日行われた70近いセッションの中からオープニングとフィナーレを振り返り、コネクテッド・インク2021がもたらしたものについて考えてみます。

詳細はこちら ::before ::after

私たちの灯りー“The spark of love” by Jacky Yang

「心の灯り」をテーマに、二回目となるアートコンテストを開催しました。思いもよらぬ出来事にさまざまな変化が起こる中、今、そして未来へと続くチームメンバーの心の灯りを作品を通して紹介します。

詳細はこちら ::before ::after

問いを立て進み続ける/
コネクテッド・インク2020

「コネクテッド・インク2020」は、終わりなき問いを続けていくワコムの新たな覚悟であり、挑戦の始まりでした。

詳細はこちら ::before ::after

物語をつないでいく舞台「ステージKOPPA」

コネクテッド・インク2020の舞台として制作された「ステージKOPPA」。多様な場面に応じて、形や役割を変化させ、そこで起こるさまざまな物語をつないでいくステージです。

詳細はこちら ::before ::after

s

私たちの灯りー“Mam and Dad’s Child Interest” by Stella Wang

「心の灯り」をテーマに、二回目となるアートコンテストを開催しました。思いもよらぬ出来事にさまざまな変化が起こる中、今、そして未来へと続くチームメンバーの心の灯りを作品を通して紹介します。

詳細はこちら ::before ::after

s

私たちの灯りー秋山でのひととき/山本高廣

私たちの取り組みで大切にしている「灯り」をテーマに、チームメンバー(社員)を対象にしたアートコンテストを開催しました。チームメンバーによる投票で選ばれた三作品を紹介します。

詳細はこちら ::before ::after

d

ステイホーム期間中に小学生向けオンラインお絵描き教室を開催

新型コロナウィルス感染拡大防止のため、外出自粛をしていた子どもたちに何か楽しい時間を提供したい。FC KAZOとイラストレーター・すいいろさんと共に、小学生を対象としたオンラインお絵描き教室を開催しました。

詳細はこちら ::before ::after

サッカーを通じたワコムの新たな取り組み

FC KAZOと共にチームと地域を育てたい。ワコムは埼玉県加須市のフットボールクラブ「FC KAZO」のオフィシャルパートナーとして活動を支援しています。

詳細はこちら ::before ::after

私たちの灯り-"The spark is in you! Mirror portraits during times of isolation" by Oliver Madlener

私たちの取り組みで大切にしている「灯り」をテーマに、チームメンバー(社員)を対象にしたアートコンテストを開催しました。チームメンバーによる投票で選ばれた三作品を紹介します。

詳細はこちら ::before ::after

休校中の子どもたちにオンライン・スケッチノーティング講座

新型コロナウイルス感染拡大防止による休校中の子どもたちを対象に、ドイツのチームメンバーがオンラインワークショップ「Young Wacom」を開催しました。

詳細はこちら ::before ::after

カスタマーサポートを通じてアーティストの「人生」を応援したい

アメリカでカスタマーオペレーションを担当するアレックス・ダフィーは、アーティストを支援する新たなプログラムを立ち上げました。このプログラムを立ち上げるきっかけとなったアーティストのデボン・ブラッグ氏との物語について、アレックスに聞きました。

詳細はこちら ::before ::after

3.KOPPAのはじまり/
「旅するKOPPA」の物語

KOPPAのはじまりは2019年4月。伊藤さんの展示制作がきっかけでした。展示後も「また誰かに使ってもらえるものにしたい。」KOPPAに込められた思いをお聞きしました。

詳細はこちら ::before ::after

2.もう、壊さなくていい/
「旅するKOPPA」の物語

自分たちで組み立てて、広げて、しまって、また一緒に旅に出る。壊すのが当たり前であった展示什器の在り方を大きく変えた「旅するKOPPA」が誕生しました。

詳細はこちら ::before ::after

s

1.「KOPPA」との出会い/
「旅するKOPPA」の物語

建築現場の端材を活かせないかと、建築家の伊藤維さんの呼びかけで生まれた家具「KOPPA」。ワコムとの出会いは小さな偶然がきっかけでした。

詳細はこちら ::before ::after

私たちの灯り-“That Spark Inside”
by Simone Wolters

私たちの取り組みで大切にしている「灯り」をテーマにアートコンテストを開催しました。作品を通して、チームメンバーが大切にしている心の灯りの存在を紹介します。

詳細はこちら ::before ::after

s

未来のエンジニアたちにマーケティングの講義

東京工業高等専門学校で技術者を目指す学生を対象にマーケティングの講義を行いました。

詳細はこちら ::before ::after

s

一台に最後まで責任を持つ
セールス担当の取り組み

高校生のデジタルコンテンツ制作支援のため、倉庫に眠るペンタブレットを高校のクラブ活動や学校対抗のコンテストの副賞として毎年贈呈しています。

詳細はこちら ::before ::after

未来の教育を考える
ライフロングインク×AI

学習中の視線データとペンの動きから、生徒個人の学習特性を明らかにし、個人に合わせた学習環境を提供する「教育向けAIインク」を開発しました。

詳細はこちら ::before ::after

s

授業をもっと楽しく、クリエイティブに
Wacom Intuosを学校に導入

ブルガリアで働くソフトウエアデザイナー、ヨアナ・シメノヴァは、子どもたちのITクラスをもっと楽しくしたいとWacom Intuosを学校に導入しました。

詳細はこちら ::before ::after

The Company's basic compliance policy, such as codes, policies, and systems related to sustainability

Read More ::before ::after

Back to top
A+ A-
サポート